![](https://homeread.ru/wp-content/uploads/2024/05/y5dsqyzne-1038x576.webp)
Автор Игры престолов раскритиковал экранизации первоисточников
![Автор Игры престолов раскритиковал экранизации первоисточников](https://homeread.ru/wp-content/uploads/2024/05/y5dsqyzne.webp)
Джордж Р.Р. Мартин недоволен желанием сценаристов «улучшать» чужие книги
Писатель Джордж Р.Р. Мартин, чьи произведения послужили основой для таких популярных сериалов как «Игра престолов» и «Дом дракона», выразил свое неудовольствие по поводу экранизации литературных первоисточников. В своем блоге Джордж Р.Р. Мартин привел в пример адаптацию комикса Нила Геймана «Песочный человек» на Нетфликс. Несмотря на то, что Джордж Р.Р. Мартин воздержался от открытой критики шоу, по его комментарию — «с 2022 года очень мало что изменилось» — его мнение предельно ясно. «Откровенно говоря, ситуация даже ухудшилась. То тут, то там сценаристы и продюсеры хотят заполучить отличные истории и «превратить их в свои собственные». Похоже, неважно, кто автор исходного материала», — в частности написал автор «Игры престолов».
Упомянув таких авторов как Стэн Ли, Дж.Р.Р. Толкин, Роальд Даль, Чарльз Диккенс, Ян Флеминг, Марк Твен и некоторых других, Джордж Р.Р. Мартин подчеркнул, что какой бы идеальной ни была книга, всегда найдется кто-то, кто захочет «улучшить» ее, прикрывая свое желание «глубокой мыслью» о том, что «книга — это книга, а фильм — это фильм». Джордж Р.Р. Мартин уверен, что это может быть справедливо только в одном случае из тысячи.
Какие экранизации понравились Джорджу Р.Р. Мартину?
Однако писатель не отрицает, что иногда случаются и достойные экранизации хороших книг, приводя в качестве примера недавний сериал FX «Сёгун», основанный на одноименном романе Джеймса Клавелла 1975 года. Он сказал, что сперва не считал, что книга Клавелла нуждалась в новой экранизации после мини-сериала с Ричардом Чемберленом, снятого в 1980 году. Однако признал, что, посмотрев нового «Сёгуна», понял, что он «великолепен», соответствует духу книги и, по его мнению, понравился бы его автору. Он отметил, что сценаристы проявили уважение к первоисточнику и не поддались желанию переиначить его.